aboutTor.dtd 3.0 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849
  1. <!--
  2. - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
  3. - See LICENSE for licensing information.
  4. - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
  5. -->
  6. <!ENTITY aboutTor.title "Informacje na temat Tor'a">
  7. <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Ostrzeżenie: ta przeglądarka jest nieaktualna.">
  8. <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "PONADTO, ta przeglądarka jest nieaktualna.">
  9. <!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknij na ikonę cebuli, a następnie wybierz Sprawdź czy są dostępne aktualizacje.">
  10. <!ENTITY aboutTor.check.label "Przetestuj Ustawienia Sieci Tor">
  11. <!ENTITY aboutTor.success.label "Witamy w Tor Browser">
  12. <!ENTITY aboutTor.success2.label "Połączono z siecią Tor">
  13. <!ENTITY aboutTor.success3.label "Możesz teraz swobodnie przeglądać Internet anonimowo.">
  14. <!ENTITY aboutTor.failure.label "Coś poszło nie tak!">
  15. <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nie działa w tej przeglądarce.">
  16. <!ENTITY aboutTor.search.label "Szukaj">
  17. <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
  18. <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&amp;location_option=US&amp;source=tor">
  19. <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Dodatkowe informacje:">
  20. <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Kraj i adres IP:">
  21. <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Węzeł Wyjściowy:">
  22. <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ten serwer nie rejestruje żadnych informacji o odwiedzających.">
  23. <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Co dalej?">
  24. <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, to NIE jest wszystko czego potrzebujesz, aby przeglądać sieć anonimowo! Być może potrzeba będzie zmienić niektóre Twoje nawyki internetowe, aby zapewnić Twojej tożsamości bezpieczeństwo.">
  25. <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady: Jak pozostać anonimowym w internecie »">
  26. <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
  27. <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
  28. <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
  29. <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Możesz pomóc!">
  30. <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, abyś mógł uczynić sieć Tor'a szybszą i silniejszą:">
  31. <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Przekaźnikowy Węzeł Tora »">
  32. <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
  33. <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Zgłoś się na ochotnika »">
  34. <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
  35. <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Przekaż darowiznę »">
  36. <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
  37. <!ENTITY aboutTor.footer.label "Projekt Tor jest organizacją non-profit*, zajmująca się badaniami, rozwojem i edukacji o anonimowości i prywatności w internecie.
  38. * 501(c)(3)">
  39. <!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Dowiedz się więcej na temat Tor Project »">
  40. <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">